Состав полиции порядок создания реорганизации и ликвидации подразделений


Билет № 15. 1. Состав полиции, порядок создания, реорганизации и ликвидации подразделений полиции определяются: — Студопедия

1. Состав полиции, порядок создания, реорганизации и ликвидации подразделений полиции определяются:

1) правительством Российской Федерации;

2) Президентом Российской Федерации

3) руководителем федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел.

2. Контракт о службе в органах внутренних дел – это:

1) соглашение между руководителем федерального органа исполнительной власти в сфере внутренних дел или уполномоченным руководителем и гражданином, поступающим на службу в органы внутренних дел, или сотрудником органов внутренних дел о прохождении службы в органах внутренних дел и (или) замещении должности в органах внутренних дел, устанавливающее права и обязанности сторон

2) соглашение между Российской Федерацией и гражданином, поступающим на службу в органы внутренних дел, или сотрудником органов внутренних дел о прохождении службы в органах внутренних дел и (или) замещении должности в органах внутренних дел, устанавливающее права и обязанности сторон;

3) договор общества с гражданином, поступающим на службу в органы внутренних дел, или сотрудником органов внутренних дел о прохождении службы в органах внутренних дел и (или) замещении должности в органах внутренних дел.

3. Согласно ст. 12 Федерального закона от 07.02.2011 № 3-ФЗ «О полиции», полиция на место происшествия обязана прибывать:

1) по возможности в короткий срок, в случае отсутствия обстоятельств непреодолимой силы;

2) не позднее 15 минут после полученного сообщения о происшествии;


3) незамедлительно

4. Согласно ст. 12 Федерального закона от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ «О полиции», полиция обязана:

1) участвовать в профилактике безнадзорности и правонарушений несовершеннолетних

2) выявлять лиц, имеющих намерение совершить преступление, и проводить с ними индивидуальную профилактическую работу;

3) выявлять условия, способствующие совершению преступлений и административных правонарушений, принимать в пределах своих полномочий меры по их устранению;

4) выявлять причины преступлений и административных правонарушений, принимать в пределах своих полномочий меры по их устранению;

5) все перечисленное.

5. Полиция имеет право проводить оцепление (блокирование) участков местности:

1) по решению руководителя территориального органа или лица, его замещающего

2) по решению главы администрации;


3) по решению прокурора.

6. Персональные данные, содержащиеся в банках данных, подлежат:

1) хранению в порядке, установленном законодательством Российской Федерации;

2) уничтожению по достижении целей обработки или в случае утраты необходимости в достижении этих целей

3) данный вопрос законом не регламентируется.

Каким нормативным правовым актом установлены принципы деятельности, права и обязанности полиции, особенности правового положения сотрудника полиции, порядок применения полицией физической силы, специальных средств и огнестрельного оружия?

1) Федеральным законом от 1 января 2011 г. № 1098-ФЗ «О прохождении службы в полиции»;

2) Федеральным законом от 7 февраля 2011 г. № 3-ФЗ «О полиции»

3) Постановлением Правительства Российской Федерации от 1 марта 2011 г. № 941 «Об особенностях службы в полиции»;

4) все вышеуказанные варианты верны.

8. В период действия военного положения или чрезвычайного положения, в период проведения контртеррористической операции, в условиях вооруженного конфликта, при ликвидации последствий аварий, катастроф природного и техногенного характера и других чрезвычайных ситуаций:

1) допускаются в порядке, определяемом федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел, на срок не более шести месяцев в течение календарного года изменение режима служебного времени сотрудника органов внутренних дел, возложение на него дополнительных обязанностей, командирование его в другую местность, временный перевод его в другое подразделение без изменения характера службы в органах внутренних дел и установление иных особых условий и дополнительных ограничений без согласия сотрудника

2) не допускается перемещение сотрудников из мест постоянной дислокации;

3) допускаются в порядке, определяемом федеральным органом исполнительной власти в сфере внутренних дел, на срок не более шести месяцев в течение календарного года изменение режима служебного времени сотрудника органов внутренних дел, возложение на него дополнительных обязанностей, командирование его в другую местность, временный перевод его в другое подразделение без изменения характера службы в органах внутренних дел и установление иных особых условий и дополнительных ограничений только с согласия сотрудника

Композиция с кредиторами юридическое определение Композиции с кредиторами

Композиция с кредиторами

Договор, заключенный с неплатежеспособным или финансово ущемленным должником с двумя или более кредиторами, в котором кредиторы соглашаются принять один конкретный частичный платеж от общей суммы их претензий, которые должны быть поделены пропорционально между ними при полном удовлетворении их претензий.

Композиция с кредиторами - это соглашение не только между должником и кредиторами, но и между самими кредиторами о принятии меньшего, чем каждый должен.Это договор, и такая договоренность в значительной степени регулируется договорным правом. Должна быть встреча умов или взаимное согласие между должником и кредиторами, прежде чем будет создана композиция. Должник должен принять предложение кредиторов принять частичную оплату неоплаченных сумм, чтобы состав был обязательным. Сами кредиторы также должны согласиться с суммой, которую они примут для удовлетворения своих требований. Они полагаются на взаимные уступки своих прав на полную оплату для достижения общей цели обеспечения своих требований.

Не требуется стандартная форма для композиции с кредиторами, чтобы быть действительным. Должник может заключать индивидуальные соглашения с каждым кредитором, если ясно, что каждый преследует общую цель. Все кредиторы должника не обязаны соглашаться на состав. Те, кто не участвует, не связаны этим.

Как и любой договор, состав с кредиторами должен быть поддержан путем рассмотрения для вступления в силу. Обещание каждого кредитора принять пропорциональную долю частичного платежа, в отличие от полной оплаты причитающегося, является вознаграждением для других кредиторов и должника.Отказ от права должника подать ходатайство о банкротстве считается возмещением для кредиторов.

Несоблюдение условий композиции является основанием для судебного иска за нарушение соглашения. Должник освобождается от обязанности платежа только после того, как он или она выполнил условия оплаты. Все долги, являющиеся частью композиции, погашаются после прекращения действия композиции.

Действие недействительных соглашений

Если одному кредитору тайно платят больше или ему дают преференции, другие кредиторы могут аннулировать соглашение, поскольку закон защищает от несправедливого отношения к кредиторам.Привилегированный кредитор не может исполнить или расторгнуть соглашение. Должник имеет право взыскать платежи, произведенные такому кредитору, исходя из теории, что должник уязвим для давления со стороны кредитора, который имеет право заставить должника объявить о банкротстве, отказавшись войти в состав.

Преимущества

Композиция с кредиторами обычно приносит пользу должнику больше, чем банкротство, потому что она выполняет ту же цель - погашение всех или большей части долгов должника - без клейма банкротства.В отличие от банкротства, состав не исключает будущего банкротства в течение шести лет. Кредиторы, однако, часто неохотно входят в состав, и те, кто отказывается сделать это, не затрагиваются его условиями.

Отличия

Состав с кредиторами - это не то же самое, что соглашение или уступка в пользу кредиторов. В отличие от соглашения, которое представляет собой договоренность между должником и единственным кредитором о выполнении обязательства путем частичной оплаты, композиция представляет собой договоренность между должником и рядом кредиторов, действующих совместно для ликвидации их требований.

Композиция с кредиторами отличается от назначения в пользу кредиторов по ряду причин. Он создается на основании договора, в отличие от общего права или статута. Только кредиторы, которые соглашаются с этим, связаны, в то время как уступка распределяет долги, добровольно выпущенные кредиторами. Условия составления определяют, сохраняет ли должник имущество. Однако в большинстве юрисдикций имущество должника, назначившего его для выгоды своих кредиторов, передается третьему лицу с распоряжением продать его и распределить поступления среди кредиторов.В отличие от уступки, состав не является основанием для принудительного производства по делу о банкротстве.

Образец формы для композиции с кредиторами можно найти выше.

Ликвидация юридическое определение ликвидации

Кроме того, г-н Молале сказал, что команда была назначена со-ликвидатором капитаном Высокого суда 30 июня 2019 года и с 1 августа 2019 года приняла на себя полную ответственность за все активы BCL при ликвидации и предварительной ликвидации. * Если ожидаемая ликвидация обязательна в соответствии с руководящими документами с момента создания предприятия (например, для совместных предприятий или других организаций с ограниченным сроком действия) ликвидационная основа применяется только в том случае, если утвержденный план отличается от плана, указанного в руководящих документах (ASC 205-30-25). -3).Около даты ликвидации фонд ликвидирует свои активы и распределяет денежные средства пропорционально всем оставшимся акционерам. Что касается апелляции, судья постановил, что, хотя основополагающее требование не было погашено при ликвидации, вследствие чего в рамках юрисдикции он продолжал существовать и мог быть передан в суд. Резервный банк Новой Зеландии (РБНЗ) тем временем приветствовал ликвидацию CBL. Центральный банк рекомендовал ликвидацию фирмы в феврале из-за ее неустойчивого финансового состояния.«Датой ликвидации будет 3 сентября 2018 года.» Юридическим препятствием было то, что торговое название Uganda Airlines перешло бы к правительству при условии завершения процесса ликвидации, что побудило Кабмин обратиться за обновлением статуса ликвидации авиакомпании. Правовые документы и рекомендации Регистратора компаний, полученные The EastAfrican, свидетельствуют о том, что правительство не могло возобновить использование несуществующего национального перевозчика, поскольку процесс ликвидации авиакомпании «Уганда» в 2001 году оставался незавершенным, отчасти из-за некоторых недостающих активов.Из-за приказа о ликвидации внутренняя лицензия ReliaMax была аннулирована. Они включают в себя более четкие руководящие принципы в отношении обработки авансов наличными и удержания компенсации для ответственного персонала при условии полной ликвидации авансов в соответствии с собственными рекомендациями COA », - сказал он в заявлении. .Отвещено о неаудированном увеличении чистых активов на 1,5 млн долл. США за три месяца, закончившихся 31 марта 2018 года, в основном из-за реализации 1,5 млн долл. США по судебным и другим претензионным операциям.22, 2017, вместе со всеми подтверждающими документами, подробно описывающими характер, основу и сумму каждой претензии, лично или по почте непосредственно в Комиссию по страхованию, для рассмотрения при ликвидации компании в соответствии с соответствующими положениями Кодекса страхования, «Фуна» сказал. На слушаниях в марте 2012 года по ликвидации исполнительной компании по страхованию жизни в Нью-Йорке (ELNY), тогдашний глава Нью-йоркского бюро ликвидации, описал Бюро ликвидации следующим образом: ,
Правило 1019. Преобразование главы 11 «Дело о реорганизации», главы 12 «Дело о урегулировании задолженности семейного фермера» или главы 13 «Дело о регулировании задолженности физического лица» в главу 7 «Дело о ликвидации» | Федеральные правила процедуры банкротства | Закон США

Если дело главы 11, главы 12 или главы 13 было преобразовано или преобразовано в дело главы 7:

(1) Сдача списков, инвентаризаций, расписаний, выписок.

(A) Списки, описи, графики и отчеты о финансовых делах, поданные до этого, считаются поданными по делу главы 7, если суд не примет иного решения.Если они не были ранее поданы, должник должен соблюдать Правило 1007, как если бы по недобровольной петиции был подан приказ об оказании помощи в день подачи ордера, согласно которому дело продолжается согласно главе 7.

(B ) Если требуется заявление о намерении, оно должно быть подано в течение 30 дней после ввода порядка конвертации или до первой даты, установленной для собрания кредиторов, в зависимости от того, что наступит раньше. Суд может продлить срок рассмотрения дела только по письменному ходатайству или устному запросу, сделанному в ходе слушания, до истечения этого срока.Уведомление о продлении должно быть направлено доверительному управляющему Соединенных Штатов и любому комитету, доверительному управляющему или другой стороне по указанию суда.

(2) Новые периоды подачи заявок.

(A) Новый период времени для подачи ходатайства в соответствии с §707 (b) или (c), претензии, жалобы, подлежащей погашению, или жалобы для получения определения возможности погашения любого долга начинается с правил 1 1017, 3002, 4004 или 4007, но новый период времени не начинается, если дело главы 7 было преобразовано в дело главы 11, 12 или 13, а затем вновь преобразовано в дело главы 7 и время для подача ходатайства в соответствии с §707 (b) или (c), претензии, жалобы, подлежащей погашению, или жалобы для получения определения возможности погашения любого долга или любого его продления, истекла в первоначальном случае по главе 7.

(B) Новый период времени для подачи возражения на требование об освобождении начинается в соответствии с правилом 4003 (b) после преобразования дела в главу 7, если:

(i) дело не было преобразовано в главу 7 более чем через год после ввода первого заказа, подтверждающего план согласно главе 11, 12 или 13; или

(ii) дело ранее находилось на рассмотрении в главе 7, а время подачи возражения против заявленного исключения истекло в первоначальном случае в главе 7.

(3) Претензии, поданные до преобразования .Все претензии, фактически выдвинутые кредитором до преобразования дела, считаются поданными в случае по главе 7.

(4) Оборот записей и имущества . После квалификации или принятия обязанностей доверительным управляющим главы 7 любой должник, находящийся во владении или попечитель, ранее действовавший по делу главы 11, 12 или 13, должен немедленно, если не указано иное, передать доверенному лицу главы 7 все записи и Имущество имущества, находящегося во владении или под контролем должника, находящегося во владении или доверительном управлении.

(5) Подача окончательного отчета и график долгов после выписки.

(A) Преобразование главы 11 или главы 12 Дело . Если суд не примет иного решения, если дело главы 11 или главы 12 преобразуется в главу 7, должник, владеющий имуществом, или, если должник не является должником во владении, доверительный управляющий, действующий на момент преобразования, должен:

( и) не позднее, чем через 14 дней после преобразования дела, составить график невыплаченных долгов, возникших после подачи ходатайства и до преобразования дела, включая имя и адрес каждого держателя требования; и

(ii) не позднее чем через 30 дней после преобразования дела, досье и передачи доверенному лицу США окончательного отчета и счета;

(B) Преобразование главы 13 Дело .Если суд не примет иного решения, если дело по главе 13 преобразуется в главу 7,

(i) должник не позднее чем через 14 дней после преобразования дела должен составить график невыплаченных долгов, возникших после подачи ходатайства и до преобразования дела, включая имя и адрес каждого владельца претензии; и

(ii) доверительный управляющий не позднее, чем через 30 дней после преобразования дела, подает и передает доверительному управляющему Соединенных Штатов окончательный отчет и отчет;

(C) Преобразование после подтверждения плана .Если суд не примет иного решения, если дело по главе 11, главе 12 или главе 13 будет преобразовано в главу 7 после подтверждения плана, должник должен представить:

(i) график имущества, не указанный в окончательном отчете, и учетная запись, приобретенная после подачи ходатайства, но до преобразования, за исключением случаев, когда дело преобразовано из главы 13 в главу 7 и § 348 (f) (2) не применяется;

(ii) график невыплаченных долгов, не указанных в окончательном отчете, и счет, возникший после подтверждения, но до преобразования; и

(iii) график исполнения исполнительных контрактов и договоров аренды с истекшим сроком действия, заключенных или принятых после подачи петиции, но до преобразования.

(D) Передача Доверительному управляющему Соединенных Штатов . Клерк незамедлительно передает попечителю Соединенных Штатов копию каждого графика, поданного в соответствии с правилом 1019 (5).

(6) Претензии после посягательства; Предконверсионные административные расходы; Уведомление . Требование об оплате административных расходов, понесенных до преобразования дела, своевременно подано в соответствии с §503 (а) Кодекса, если оно подано до преобразования или в срок, установленный судом. Если запрос подан государственным органом, то своевременно, если он подан до преобразования или в течение более позднего срока, установленного судом, или через 180 дней после даты преобразования.Претензия вида, указанного в §348 (d), может быть подана в соответствии с правилами 3001 (a) - (d) и 3002. После подачи графика невыплаченных долгов, возникших после возбуждения дела и до преобразования, Секретарь или другое лицо, которое может назначить суд, уведомляет об этом лица, перечисленные в графике времени для подачи запроса на выплату административных расходов, и, если уведомление о недостаточности активов для выплаты дивидендов не отправлено по почте в в соответствии с правилом 2002 (е), время для подачи претензии такого рода, как указано в § 348 (г).

Примечания

(с изменениями, внесенными 30 марта 1987 г., вып. 1 августа 1987 г .; 30 апреля 1991 г., вып. 1 августа 1991 г .; 23 апреля 1996 г., вып. 1 декабря 1996 г .; 11 апреля 1997 г., вып. 1 декабря 1997 г., 26 апреля 1999 г., вып. 1 декабря 1999 г., 23 апреля 2008 г., вып. 1 декабря 2008 г .; 26 марта 2009 г., вып. 1 декабря 2009 г .; 28 апреля 2010 г., вып. 1 декабря 2010 г.)

Примечания Консультативного комитета по правилам - 1983

Это правило является производным от бывшего правила 122 банкротства и реализует §348 Кодекса. Это правило применяется к процессуальным действиям по делу главы 7 после прекращения дела, возбужденного по главе 11 или 13, независимо от того, было ли последнее возбуждено по первоначальному ходатайству или было преобразовано из находящегося на рассмотрении главы 7 или другого дела по главе.Правило не предназначено для признания недействительным каких-либо действий, предпринятых в замененном деле до его преобразования в главу 7.

Пункт (1): Если в заменяемом случае применяются требования в отношении составления списков долгов и имущества или списков кредиторы и товарно-материальные запасы, а также отчеты о финансовых делах были соблюдены до того, как распоряжение о переводе на ликвидацию было принято, и эти документы обычно предоставляют всю информацию о долгах, имуществе, финансовых делах и контрактах должника, необходимую для управления недвижимости.Если информация, представленная в замененном деле, является неадекватной для целей администрирования, однако, суд может дать указание подготовить дополнительный информационный материал, а также способ и время его представления в соответствии с пунктом (1). Если в замененном деле не было подано никаких расписаний, списков, инвентаризаций или заявлений, то этот пункт возлагает на должника обязанность составлять графики и ведомость дел в соответствии с правилом 1007, как если бы на дату подачи заявки была подана недобровольная петиция. Суд направил преобразование дела в дело о ликвидации.

Пункты (2) и (3) . Пункт (2) требует уведомления всех кредиторов порядка конвертации. Уведомление должно быть включено в уведомление о собрании кредиторов, и официальная форма № 16 может быть адаптирована для использования. Собрание кредиторов могло быть проведено в замененном деле, как того требует § 341 (а) Кодекса, но это не избавило бы от необходимости проводить собрание в последующем деле о ликвидации. Раздел 701 (а) Кодекса разрешает суду назначить управляющего, действующего по делу главы 11 или 13, в качестве временного управляющего по делу главы 7.Раздел 702 (а) Кодекса позволяет кредиторам выбирать доверительного управляющего, но только на собрании кредиторов, проводимом в соответствии с §341. Право избрать попечителя не теряется, поскольку дело главы 7 следует делу 11 или 13 главы. Таким образом, собрание кредиторов необходимо. Дата, установленная для собрания кредиторов, будет контролировать, по крайней мере, время подачи претензий в соответствии с правилом 3002 (с). Это время останется применимым в последующем случае главы 7, за исключением случаев, предусмотренных в пункте (3), если это время истекло в более раннем деле главы 7, которое было преобразовано в дело главы 11 или 13, оно не будет восстановлено в последующей главе 7. кейс.То же самое верно, если истекло время для подачи жалобы с возражением на погашение или для определения неисполнения долга. В пункте (3), однако, признается, что такой срок может быть продлен судом в соответствии с правилом 4004 или 4007 по ходатайству, сделанному в первоначально установленное время.

Параграф (4) лишает необходимости подавать новые претензии, которые были поданы в случае главы 11 или 13 до преобразования в главу 7.

Пункт (5) предполагает, что, как правило, после преобразования судебных приказов В случае ликвидации по главе, доверительный управляющий согласно главе 7 незамедлительно возьмет на себя ответственность за имущество и оперативно приступит к его ликвидации.Суд может назначить временного управляющего по делу главы 7 в соответствии с § 701 (а) Кодекса. Если кредиторы не выбирают доверительного управляющего в соответствии с §702, временный управляющий становится доверенным лицом.

Пункт (6) требует от доверительного управляющего или должника, действующего по делу главы 11 или 13, представить окончательный отчет и график долгов, возникших в этом случае. Этот график будет предоставлять информацию, необходимую для предоставления уведомления, требуемого пунктом (7) правила.

Пункт (7) требует, чтобы претензии, которые возникли в случае с главой 11 или 13, были поданы в течение 60 дней после ввода заказа, преобразовав случай в один из случаев согласно главе 7.Претензии, не запланированные в соответствии с пунктом 6 правила или вытекающие из отказа от исполнительного контракта, заключенного в ходе рассмотрения дела по данной главе, могут быть поданы в течение срока, установленного судом. В соответствии с § 348 (с) Кодекса, распоряжение на конвертацию рассматривается как распоряжение об освобождении от ответственности, устанавливающее время, в течение которого доверительный управляющий принимает или отклоняет исполнительные контракты согласно §365 (d).

Пункт (8) разрешает продление срока подачи претензий, когда претензии поданы не своевременно, а только в отношении любого излишка, который может остаться в имуществе.См. Также § 726 (а) (2) (С) и (3) Кодекса.

Примечания Консультативного комитета по правилам - поправка 1987 года

В пункт (1) внесены изменения, предусматривающие подачу заявления о намерениях в случае, преобразованном в главу 7. Пункт (1) (B) добавлен для обеспечения для подачи заявления о намерении, когда дело преобразуется в главу 7. Время для подачи заявления о намерении и для продления этого срока регулируется § 521 (2) (A) Кодекса. Продление времени для других необходимых заявок регулируется правилом 1007 (с), которое пункт (1) (А) включает в качестве ссылки.Из-за поправки к правилу 1007 (c) подача новых списков, расписаний и заявлений в настоящее время регулируется исключительно правилом 1019 (1).

Пункт (3) правила расширен, чтобы включить эффект преобразования случая главы 11 или 13 в случай главы 7. При преобразовании дела из главы 11 или 13 в дело главы 7 у сторон появляется новый период, в течение которого можно подавать иски или жалобы, касающиеся предоставления исполнения или погашения долга. Эта поправка согласуется с постановлением суда в F & M Marquette Nat'l Bank v.Richards , 780 F.2d 24 (8th Cir. 1985).

Пункт (4) изменен так, чтобы непосредственно касаться статуса претензий, которые надлежащим образом перечислены в расписаниях, представленных в деле по главе 11 и признанных поданными в соответствии с §1111 (а) Кодекса. Раздел 1111 (а) применим только к случаю главы 11. При преобразовании дела по главе 11 в дело по главе 7 пункт (4) определяет статус претензий, поданных по делу по главе 11. Третий округ надлежащим образом истолковал пункт (4) как применимый к искам, которые считаются поданными в замененном случае по главе 11. In re Crouthamel Potato Chip Co ., 786 F.2d 141 (3d Cir. 1986).

Поправка к пункту (4) вносит изменения, в результате которых предусматривается, что только претензии, которые фактически поданы в деле по главе 11, рассматриваются как поданные в заменяющем деле по главе 7. Когда дела по главе 11 преобразуются в дела по главе 7, возникают трудности с получением и проверкой записей должников. Для управляющего и кредиторов главы 7 несправедливо требовать, чтобы они были связаны графиками, которые не подлежат проверке.

Пункт (6) изменен с тем, чтобы на должника по главе 13 было возложено обязательство составлять график невыплаченных долгов, возникших при замене дела по главе 13.

Примечания Консультативного комитета по правилам - поправка 1991 года

В это правило внесены изменения, которые включают преобразование дела из главы 12 в главу 7 и внедрение системы попечителей Соединенных Штатов.

Поправки к пункту (1) (A) носят стилистический характер. Ссылка на ведомость исполнительных контрактов удалена, чтобы соответствовать поправке к правилу 1007 (b) (1), которая изменяет в заявлении график исполнения исполнительных контрактов и договоров аренды, срок действия которых не истек.

В пункт (1) (B) внесены поправки, позволяющие доверенному лицу Соединенных Штатов следить за ходом рассмотрения дела и принимать надлежащие меры для обеспечения выполнения обязательства должника по своевременному исполнению заявления о намерениях.

Пункт (2) исключен, поскольку уведомление о преобразовании дела требуется в соответствии с правилами 1017 (d), 2002 (f) (2) и 9022. Доверительный управляющий Соединенных Штатов, который контролирует доверительных управляющих в соответствии с 28 США. § 586 (а), может уведомить об обращении попечителя в замененном деле.

Пункт (6) , перенумерованный как пункт (5), изменен, чтобы сократить до 15 дней время для составления графика долгов после выкупа и требует указания имени и адреса каждого кредитора в связи с долгом после выкупа. Эти изменения позволят клерку послать пост кредиторским кредиторам своевременное уведомление о собрании кредиторов, проведенном в соответствии с §341 (а) Кодекса. Поправки к этому пункту также предоставляют доверенному лицу Соединенных Штатов окончательный отчет и отчет о замененном деле, а также копию каждого графика, поданного после преобразования дела.Преобразование в главу 7 прекращает службу попечителя в замененном деле в соответствии с § 348 (е) Кодекса. Разделы 704 (a) (9), 1106 (a) (1), 1107 (a), 1202 (b) (1), 1203 и 1302 (b) (1) Кодекса требуют, чтобы попечитель или должник во владении подать окончательный отчет и отчет в суд и доверенное лицо Соединенных Штатов. Слова «с судом» удаляются как ненужные. См. Правила 5005 (а) и 9001 (3).

Пункт (7) , перенумерованный в качестве пункта (6), изменен с целью приведения в соответствие времени подачи претензий по постпартизированию времени для подачи претензий по претензии в соответствии с пунктом (3) (перенумерованным как пункт (2)) настоящего правила и правило 3002 (с).В этот пункт также внесены поправки, исключающие необходимость в постановлении суда о предоставлении уведомления о времени подачи исков. Ожидается, что это уведомление будет предоставлено вместе с уведомлением о собрании кредиторов. В него внесены дальнейшие изменения, чтобы избежать необходимости устанавливать время для подачи претензий, возникающих в соответствии с §365 (d), если это не относится к активам после конвертации. Если активы становятся доступными для распределения, суд может назначить время для подачи таких требований в соответствии с правилом 3002 (с) (4).

Добавленные ссылки на неистекшие договоры аренды в параграфе (1) (A) и в параграфах (6) и (7) (перенумерованные как пункты (5) и (6)) являются техническими поправками, поясняющими, что не истекшие договоры аренды а также другие исполнительные контракты.

Примечания Консультативного комитета по правилам - поправка 1996 года

Подраздел (7) отменен в соответствии с отменой правила 3002 (c) (6).

GAP Отчет по правилу 1019 . В текст правила не было внесено никаких изменений. Примечание Комитета было изменено в соответствии с предлагаемыми изменениями к правилу 3002 (см. Отчет GAP по правилу 3002 ниже).

Примечания Консультативного комитета по правилам - поправка 1997 года

Поправки к подразделам (3) и (5) представляют собой технические исправления и стилистические изменения.Фраза «замененный случай» удалена, поскольку она создает ошибочное впечатление, что преобразование случая приводит к новому случаю, отличному от исходного случая. Аналогичным образом, фраза «первоначальная петиция» удалена, поскольку она ошибочно подразумевает наличие второй петиции в отношении переделанного дела. См. § 348 Кодекса.

GAP Отчет по правилу 1019 . Никаких изменений в опубликованном проекте.

Замечания Комитета по правилам - поправка 1999 года

Пункт (1) (B) изменен, чтобы пояснить, что предложение о продлении срока подачи заявления о намерении должно быть сделано письменным ходатайством, поданным до истечения времени, или устным запросом, сделанным на слушании до истечения времени.

Подраздел (6) В внесены изменения, предусматривающие, что владелец требования об административных расходах, понесенного после начала дела, но до перехода к главе 7, должен подать запрос на оплату согласно §503 (a) в течение время, установленное судом, а не доказательство требования согласно §501 и правилам 3001 (a) - (d) и 3002. 180-дневный период, применимый к государственным единицам, предназначен для соответствия §502 (b) (9) ) Кодекса и правила 3002 (с) (1). Суду не нужно устанавливать время для подачи ходатайств об оплате, если выясняется, что не имеется достаточных активов для оплаты административных расходов до преобразования.Если суд подает срок подачи запроса об оплате административных расходов, он может быть увеличен в соответствии с правилом 9006 (b). Если истец по административным расходам не может своевременно подать запрос, он может быть опоздал в соответствии с §503 (а), если это разрешено судом по причине.

Последнее предложение правила 1019 (6) исключено, поскольку оно не является необходимым ввиду других поправок к этому пункту. Если какая-либо сторона заключила постпартийный договор или договор аренды с доверительным управляющим или должником, что составляет административные расходы, своевременный запрос об оплате должен быть подан в соответствии с настоящим пунктом и §503 (b) Кодекса.Время для подачи доказательства претензии в связи с отклонением любого другого исполнительного контракта или аренды с истекшим сроком действия регулируется Правилом 3002 (c) (4).

Фраза «включая Соединенные Штаты, любой штат или любое их подразделение» удаляется как ненужная. Другие поправки к этому правилу являются стилистическими.

GAP Отчет по правилу 1019 . Предлагаемые поправки к правилу 1019 (6) были изменены, чтобы исключить крайний срок для подачи заявок на оплату административных расходов до преобразования, который будет применим во всех случаях, и вместо этого предусмотреть, что суд может установить такой крайний срок.Нота комитета была пересмотрена, чтобы уточнить, что для суда нет необходимости устанавливать крайний срок, когда не хватает активов для оплаты административных расходов до преобразования.

Замечания Комитета по правилам - поправка 2008 года

Подраздел (2)

изменен, чтобы включить новый период подачи ходатайств в соответствии с §707 (b) и (c) Кодекса, когда дело преобразуется в главу 7. Установление крайний срок подачи таких ходатайств не предназначен для выражения позиции относительно того, разрешены ли такие ходатайства в соответствии с Кодексом.

Изменения, внесенные после публикации . В примечание к Комитету были внесены поправки путем добавления второго предложения к примечанию, в котором четко указывалось, что правило не предназначено для определения того, являются ли ходатайства о прекращении дела в соответствии с § 707 (b) и (c) уместными в случае, который преобразуется из другой главы.

Замечания Комитета по правилам - поправка 2009 года

В правило внесены изменения для внесения изменений в связи с поправкой к правилу 9006 (a) и в порядке, в котором время рассчитывается в соответствии с правилами.Крайние сроки в правиле изменены, чтобы заменить крайний срок, кратный семи дням. В правилах предельные сроки изменяются следующим образом:

• 5-дневные периоды становятся 7-дневными периодами

• 10-дневные периоды становятся 14-дневными периодами

• 15-дневные периоды становятся 14-дневными периодами

• 20-дневные периоды становятся 21-дневными периодами

• 25-дневные периоды становятся 28-дневными периодами

Замечания Комитета по правилам - Поправка 2010 года

Подраздел (2) .Подраздел (2) переопределяется как подраздел (2) (A), и новое подразделение (2) (B) добавляется к правилу. Подраздел (2) (B) предусматривает, что новый период времени для возражения против требования об освобождении возникает, когда дело преобразуется в главу 7 из главы 11, 12 или 13. Однако новый период времени не возникает, если преобразование происходит более чем через год после первого заказа, подтверждающего план, даже если план был впоследствии изменен. Новый период возражений также не возникает, если дело ранее находилось на рассмотрении в соответствии с главой 7, а срок рассмотрения возражений истек в предыдущем случае в главе 7.

Изменения, внесенные после публикации . Никаких изменений с момента публикации.

1 Так в оригинале. Наверное, должно быть «Правило».


Смотрите также

Автопрофи, г. Екатеринбург, ул. Таватуйская, 20.